Pressemitteilung von Profi Schnell

Treffen führender deutscher Sozialdemokraten


15.06.2012 / ID: 65447
Handel & Dienstleistungen

Bei dem Treffen führender deutscher Sozialdemokraten bei Frankreichs Präsidenten François Hollande in Paris waren sicher mehrere Französisch Deutsch Dolmetscherinnen und Dolmetscher (http://www.profischnell.com/uebersetzungsbuero/dolmetscher.html) erforderlich, die die Kommunikation bei den bilateralen Gesprächen zwischen den Politikern gewährleistet haben. Für derartige Gespräche und Meetings stehen natürlich sowohl in Berlin, als auch in Paris offizielle und fest angestellte Konsekutivdolmetscher bzw. Simultandolmetscher zur Verfügung. Gleichzeitig wird auch auf freiberufliche Dolmetscher zurück gegriffen, die bei den unterschiedlichen Veranstaltungen den Dolmetscherpool ergänzen und vervollständigen.

Die Dolmetscher, die den Besuch der deutschen Sozialdemokraten in Paris betreut haben, benötigten hierfür Kenntnisse über die Begrifflichkeiten der aktuellen politischen und wirtschaftlichen Themen Europas, denn sicher ging es bei den Gesprächen um die Euro-Krise, Euro-Bonds, die Einführung der Finanz-Transaktionssteuer sowie viele weitere Themen. Generell ist für Dolmetscherinnen und Dolmetscher eine umfassende Allgemeinbildung unumgänglich, auf der aufbauend dann die spezielle Vorbereitung auf einen ganz bestimmten Dolmetscheinsatz erfolgt.

Für die Durchführung von Meetings, Symposien, Konferenzen, Seminaren und Vorträgen wenden sich die Organisatoren in der Regel an ein professionelles Übersetzungsbüro (http://www.profifachuebersetzungen.de/), das dann die Zuordnung der optimal geeigneten Sprachexperten vornimmt und zur Verfügung stellt:

- Simultandolmetscher Englisch Japanisch für politische Gespräche
- Konsekutivdolmetscher Spanisch Deutsch für medizinische Kongresse
- Konferenzdolmetscher Französisch Niederländisch bei Kundentermin
- Flüsterdolmetschen Arabisch Deutsch für Empfänge und Bankette

Offizielle Anlässe wie Politikerbesuche oder bilaterale Delegationstreffen werden häufig live im Fernsehen übertragen, zumindest die sich an die jeweiligen Gespräche anschließenden Pressekonferenzen. Hier haben die Veranstalter die Wahl zwischen Simultandolmetschen, wofür eine Dolmetscherkabine sowie Kopfhörer und ggf. Tischmikrofone vonnöten sind, oder Konsekutivdolmetschen, bei dem der Redner einen längeren Abschnitt vorträgt, der dann im Anschluss seitens des Dolmetschers in die gewünschte Sprache übertragen wird. Hierfür ist es wichtig, dass der Dolmetscher über ein gutes Gedächtnis sowie eine spezielle Notizentechnik verfügt.

Generell biete das Übersetzungsbüro quasi für jeden Anlass die entsprechend spezialisierten Dolmetscherinnen und Dolmetscher an:

- Konsekutivdolmetscher Italienisch Deutsch für Pressekonferenzen
- Konferenzdolmetscher Russisch Englisch für Präsentationen
- Simultandolmetscher Portugiesisch Deutsch für Ärztekongresse
- Verhandlungsdolmetschen Englisch Deutsch für notarielle Beurkundungen

Weitere Links: Übersetzung Französisch Deutsch (http://www.portedeurope.org)
Simultandolmetscher Treffen führender deutscher Sozialdemokraten Dolmetscher Euro-Krise Euro-Bonds Dolmetschen

http://www.profi-fachuebersetzung.de
Profi Schnelldienst Fachübersetzungen
Friedrichstraße 153a 10117 Berlin

Pressekontakt
http://www.profi-fachuebersetzung.de
Profi Schnelldienst Fachübersetzungen
Friedrichstraße 153a 10117 Berlin


Diese Pressemitteilung wurde über PR-Gateway veröffentlicht.

Für den Inhalt der Pressemeldung/News ist allein der Verfasser verantwortlich. Newsfenster.de distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen.

Weitere Artikel von Profi Schnell
Weitere Artikel in dieser Kategorie
16.05.2025 | Wirtschafts-Werbung Weilburg e. V.
KLA-Weinfest mit verkaufsoffenem Sonntag
15.05.2025 | Movendi digitale Umzugsdistribution GmbH
Von der Couch zum Profi: Warum Wien beim Umziehen nicht mehr selbst anpackt
S-IMG
Über Newsfenster.de
seit: Januar 2011
PM (Pressemitteilung) heute: 0
PM gesamt: 425.929
PM aufgerufen: 72.258.562