Übersetzungsbüro Translate Trade in Wien und Graz: Übersetzungen, die sich wie Originale lesen
19.02.2014 / ID: 157683
Unternehmen, Wirtschaft & Finanzen

In einer anderen Sprache zu kommunizieren bedeutet nicht einfach, Wort für Wort und Satz für Satz zu übersetzen. Wortspiele, die im Deutschen super klingen und sehr gut beim Zielpublikum ankommen, funktionieren beispielsweise im angloamerikanischen Raum nicht immer. "Es kommt auf die kulturellen Unterschiede an", erklärt Frau Mag. Ljubica Negovec, Geschäftsführerin von Translate Trade. "Eine reine Übersetzung reicht oft nicht aus, die Texte müssen auch spezifisch auf den jeweiligen Zielmarkt angepasst werden, damit ein Wortspiel auch in einer anderen Sprache verstanden wird." Häufig sind Werbematerialien das Erste, was (potentielle) Kunden sehen. Überzeugen diese Werbematerialien nicht, wird es ungleich schwerer, sich auf dem Markt zu etablieren.
Das Übersetzungs- und Dolmetschbüro Translate Trade mit Sitz in Wien und Graz arbeitet ausschließlich mit ausgebildeten Übersetzern, die über ein abgeschlossenes Sprachenstudium verfügen. In den meisten Fällen haben die Übersetzer auch ein zweites Fachstudium abgeschlossen, zumindest aber haben sie langjährige Erfahrung in dem Bereich, in dem sie übersetzen. Für technische, juristische oder medizinische Übersetzungen benötigt man Übersetzer, die sich in der Materie auskennen und das erforderliche Fachwissen besitzen. Einfach nur mit einem Wörterbuch zu arbeiten ist zu wenig, oft gibt es mehrere Vorschläge für ein und dasselbe Wort. Hier sind spezifische Sprach-, Fach- und Kulturkenntnisse zwingend erforderlich.
"Doch mittlerweile reicht es nicht mehr aus, mit sehr guten Übersetzern zu arbeiten und sehr gute Übersetzungen zu liefern", erläutert Ljubica Negovec den Wandel Ihres Unternehmens von einem klassischen Übersetzungsbüro hin zu einem Sprachendienstleister, dessen Aufgabengebiete weit über das einer bloßen Übersetzung hinausgeht. Translate Trade ist ein Vorreiter in puncto technologisches Know-How und Softwareentwicklung. Das Unternehmen erstellt für seine Kunden umfangreiche Datenbanken und Glossare, damit über Jahre und verschiedenste Projekte hinweg die gleichen Begriffe stets mit den gleichen Pendants übersetzt werden. "Es ist zwar keine leichte, dafür eine umso schönere Aufgabe. Jeder Kunde hat seine individuellen Bedürfnisse, jeder sein ganz spezifisches Firmenwording", beschreibt Ljubica Negovec die Herausforderung, jedem Kunden das Gefühl zu geben, sich vollends auf andere Tätigkeiten konzentrieren zu können und das Sprachliche in die Hände von Translate Trade zu legen. Der Erfolg gibt Translate Trade jedenfalls Recht.
Übersetzungsbüro Übersetzungsagentur Sprachendienstleister Dolmetschbüro Übersetzer Dolmetscher Lektorat
Translate Trade
Frau Ljubica Negovec
Europaplatz 2 / 1 / 2
1150 Wien
Österreich
fon ..: +43 1 253 91 5870
fax ..: +43 1 253 91 5555
web ..: http://www.translate-trade.com/
email : office@translate-trade.com
Pressekontakt
Evergreen Media AR GmbH
Herr Alexander Rus
Kiebachgasse 11
6020 Innsbruck
fon ..: 0699 19445578
web ..: http://www.evergreenmedia.at/
email : office@evergreenmedia.at
Diese Pressemitteilung wurde über Connektar veröffentlicht.
Für den Inhalt der Pressemeldung/News ist allein der Verfasser verantwortlich. Newsfenster.de distanziert sich ausdrücklich von den Inhalten Dritter und macht sich diese nicht zu eigen.
Weitere Artikel von Herr Alexander Rus
25.07.2013 | Herr Alexander Rus
Steuerberater Schmid in Jenbach, Tirol: Homepage in neuem Gewand
Steuerberater Schmid in Jenbach, Tirol: Homepage in neuem Gewand
20.02.2013 | Herr Alexander Rus
Unternehmensvorstellungen und mehr ab jetzt beim Nebenjob-Portal Fixverdient.de
Unternehmensvorstellungen und mehr ab jetzt beim Nebenjob-Portal Fixverdient.de
29.01.2013 | Herr Alexander Rus
Jobportal Fixverdient.de - Wertvolle Tipps für den optimalen Nebenjob!
Jobportal Fixverdient.de - Wertvolle Tipps für den optimalen Nebenjob!
Weitere Artikel in dieser Kategorie
07.07.2025 | agiLOGO GmbH
Transformation beginnt innen - Change Prozesse scheitern an der Haltung
Transformation beginnt innen - Change Prozesse scheitern an der Haltung
07.07.2025 | Gooßen, Heuermann und Partner mbB
Gooßen, Heuermann und Partner: Mehrwert durch Standortvielfalt in der Region
Gooßen, Heuermann und Partner: Mehrwert durch Standortvielfalt in der Region
07.07.2025 | JS Research
Kupferknappheit
Kupferknappheit
07.07.2025 | Gooßen, Heuermann und Partner mbB
Gooßen, Heuermann und Partner: Mehrwert durch Standortvielfalt in der Region
Gooßen, Heuermann und Partner: Mehrwert durch Standortvielfalt in der Region
07.07.2025 | JS Research
Edelmetalle gewinnen an Bedeutung
Edelmetalle gewinnen an Bedeutung
